M1/M2 Master français langue étrangère

  • Aide
  • Recherche
  • Facebook
  • Twitter
UFR Lettres, langues, sciences humaines, sport
PDF
Vous êtes ici :

M1/M2 Master français langue étrangère

Résumé de la formation

  • Type de diplôme: Master
  • Domaine: Arts, Lettres, Langues
  • Mention: Français langue étrangère

Présentation

Présentation

Le Master Français langue étrangère forme en priorité de futurs enseignants, mais des bases sont données pour que les étudiants soient aptes à s’orienter vers d’autres débouchés en lien avec le FLE

•Tous les étudiants du Master FLE ont des contacts suivis avec les étudiants étrangers de l’IEFE sous le contrôle d’un enseignant (tutorat, soutien linguistique, enquêtes ; tâches d’accueil, d’orientation ...). Certains ont la possibilité d’effectuer des périodes de stage à l’IEFE.

•La majorité des enseignements du Master FLE sont assurés par des professionnels œuvrant dans des champs particuliers de la discipline : professeurs de terrain rompus à l’enseignement du français général et sur objectifs spécifiques (du niveau débutant au niveau grand perfectionnement) ; spécialiste de français langue de scolarisation ; formateur d’adultes migrants ; auteur d’ouvrages pédagogiques pour le FLE...

La spécificité du Master FLE réside :

•dans le principal axe professionnel : formation à l’enseignement du français à l'étranger et en France* avec prise en compte    

- des spécificités FLE, FOS, FOU, FLS, français de scolarisation, enseignement aux adultes migrants ...

- de la pratique de l'évaluation et de la remédiation

- du recours aux techniques du multimédia (TIC)

- de la création pédagogique appliquée à l’édition

•dans l’indispensable prise en compte de la dimension culturelle de l’enseignement/apprentissage:

- modèles culturels d’enseignement/apprentissage différents

- identité et altérité ; représentations, stéréotypes…

- problématique du contact des langues et des cultures

•Le tout, avec des applications directes lors de face à face avec des apprenants étrangers.

Savoir-faire et compétences

-  Assimilation des bases théoriques permettant d’analyser les processus d’acquisition d’une langue étrangère et de comprendre la spécificité de la didactique des langues et des cultures

- Transposition de ces connaissances dans les pratiques d’enseignement, en vue d’une maîtrise des notions et outils indispensables pour enseigner le français

-   Aptitude à la conduite de classes et au soutien scolaire individuel (par le biais de stages pratiques et de tutorat) en direction d’apprenants étrangers)

-  Acquisition de connaissances sur les différents modèles culturels, les notions d’identité et d’altérité, les représentations, en vue de mieux cerner les problématiques de contact des langues et des cultures

- Selon l’orientation choisie (FLE Généraliste ou FLE/PGCE) : Connaissance des aspects institutionnels de la diffusion du français à l’étranger, de la politique linguistique, éducative et culturelle (Francophonie, Centres et Instituts Culturels, Alliances Françaises) ou Connaissance des aspects institutionnels de l’enseignement du français au Royaume-Uni.

Informations supplémentaires

TIC-TICE, pédagogie numérique

Support numérique : Pour chaque année de la formation, un espace Webcampus est créé, qui regroupe toutes les UE de l’année en question.

Valorisation de la démarche qualité

Une commission paritaire est mise en place, composée de :

Deux enseignants (le responsable de la formation + un enseignant élu à l’occasion de la première réunion après la rentrée)

Deux délégués étudiants par année (élus pendant la troisième semaine des cours)

Organisation : deux rencontres par an (une par semestre)

Programme

Contrôle des connaissances

 

Code

Sem.

Enseignant responsable

Unités d’enseignement

Vol. hor.

Coef

Ects

MC

Semestre 1

Françoise Hapel

UE 1 : Didactique du FLE I

50h TD

1,5

6

Session 1 : 100 % C.C. Ecrit

Session 2 : 100%  E.T. Ecrit

Note seuil 8/20

Emmanuelle Camelot

UE 2 : Grammaire appliquée au  FLE 1

23h TD

1,25

5

Session 1 : 100 % E.T. Ecrit

Session 2 : 100 % E.T. Ecrit

Note seuil 8/20

Isabelle Chol

UE 3 : L’oral

25h CM

10h TD

1,5

6

Session 1 : 70% E.T. écrit + 30% CC

Session 2 : E.T. écrit 100%

Note seuil 8/20

Catherine Guesle

UE4 : Sociolinguistique

20h CM

1,25

5

Session 1 : 100 % CC. (30% oral et 70% dossier)

Session 2 : 100 % CC. (30% oral et 70% dossier)

Note seuil 8/20

Françoise Hapel

UE 5 : Psycholinguistique

30h CM

1,5

6

Session 1 : 50 % CC  + 50% E.T. écrit

Session 2 : 100 % E.T. écrit

Note seuil 8/20

 

UE 6 : LVE

18-22h TD

0,5

2

Note éliminatoire : 0/20

Semestre 2

Françoise Hapel

UE7 : Didactique du FLE 2

50h TD

1

5

Session 1 : 100 % E.T. Oral

Session 2 : 100 % E.T. Oral

Note seuil 8/20

Emmanuelle Camelot

UE 8 : Grammaire appliquée au  FLE 2

25h

0,75

4

Session 1 : 100 % E.T. écrit

Session 2 : 100 % E.T. écrit

Note seuil 8/20

Emmanuelle Camelot

UE 9 : Enseigner avec des documents authentiques

20h

0,75

3

Session 1 : 100 % CC écrit

Session 2 : 100 % E.T. écrit

Note seuil 8/20

Françoise Hapel

UE 10 : Evaluation et traitement de l’erreur

32h

1

3

Session 1 : 100 % CC

Session 2 : 100 % E.T. écrit

Note seuil 8/20

Caroline Gossieaux

UE 11 : Littératures et civilisations francophones

20h CM, 10h TD

1

3

Session 1 : 100 % E.T. écrit

Session 2 : 100 % E.T. écrit

Note seuil 8/20

Caroline Gossieaux

UE 12 : TER

21h TD

2,5

10

Mémoire professionnel : 75 %

Soutenance : 25 %

Note seuil 8/20

 

 

UE 13 : LVE

18-22h TD

0,5

2

Note éliminatoire : 0/20

 

Codes Semestre

Enseignant responsable

+

autres intervenants

Unités d’enseignement

Vol. hor.

Coef

Ects

MCC

Semestre 3

M. Le Moign

M-C. Borde

F. Hapel N.Tucou

 

UE 14 : Didactique du FLE III

38h TD

2

6

Session 1 : 100 % CC Ecrit

 

Session 2 : 100%  CC Ecrit

G.Larguier

UE 15 : TICE

40h TD

1,5

6

Session 1 : 100 % CC (30% oral/ 70% écrit)

Session 2 : 100 % CC (30% oral/ 70% écrit)

M-P. Gély

M. Latapie

J-L. Poueyto

 

UE 16 : Français langue d’intégration

32h TD

1

6

Session 1 : E.T. écrit 3h

 Session 2 : E.T.  écrit 3h

C.Guesle

G.Larguier

UE17 : Démarches spécifiques

26h (20h TD +

6h CM)

1

5

Session 1 : 100 % ET (écrit) 2h 30

 

Session 2 : 100 % ET (écrit) 2h 30

C.Guesle

UE 18 : Dialogue des cultures

20h CM

1

5

Session 1 : 100 % CC (oral 50 %, écrit 50 %)

 Session 2 : E.T. écrit 2h

 

UE 19 : LVE

18-22h TD

0,5

2

 

Semestre 4

C.Guesle

F.Hapel

UE20 : Mémoire

10h TD

8

30

Mémoire professionnel : 75 %

 Soutenance : 25 %

Stages

Tous les étudiants en M1 FLE doivent faire un stage d’observation d’au moins 75h dont 25h à l'IEFE. Les observations faites pendant ces stages servent d'appui à la rédaction d'un travail d'étude et de recherche (TER).  

Le stage de M2 FLE est obligatoire, il donnera lieu à la réalisation d’un mémoire professionnel dont le sujet sera défini par l’étudiant, avec l’assentiment des responsables du Master, en relation avec les intérêts et objectifs de l’organisme accueillant l’étudiant.

•Pour la réalisation du mémoire, l’étudiant sera suivi par un enseignant de l’Université de Pau.

•Une fois le stage achevé, le mémoire sera finalisé et donnera lieu à soutenance à l’Université de Pau, en présence de deux enseignants du Master FLE.

•Le mémoire est d'un format de 20 000 mots environ (annexes et bibliographie non comprises).

Admission

Condition d'accès

depuis la loi n° 2016-1828 du 23 décembre 2016, le master est un cursus de 4 semestres, sans sélection intermédiaire, conduisant au diplôme national de master. Cette loi introduit un recrutement des étudiants à l'entrée en première année du master (sur dossier ou concours). Chaque mention ou parcours fixe une capacité d’accueil, les modalités du recrutement ainsi que le calendrier de la campagne de candidature.

 Capacité d'accueilDate d’ouverture de la campagne de recrutement Date de clôture de la campagne de recrutement
2423/04/201827/07/2018

 

La sélection pour l'entrée en master 1 FLE se fait sur dossier.

Les diplômes requis sont :


- Licence de Lettres/Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales (LLCE), Langues Etrangères Appliquées (LEA), Sciences du langage, incluant un Parcours FLE

                                                     ou

- Licence de Lettres/Langues, LLCE, LEA, sciences du langage et D.U. de FLE.

 

Pour les étudiants ayant une autre licence française ou un diplôme étranger : la commission pédagogique de validation des acquis examinera les candidatures.

 

Constitution du dossier de sélection pour l'entrée en master 1 FLE

Photocopie des diplômes

Relevés de notes de licence

Curriculum vitæ 

Lettre de motivation

Justificatif du niveau C1 en français (pour les étudiants étrangers)

 

Attention :

1. Les candidats hors Union Européenne doivent fournir la traduction du dernier diplôme donnant accès à la formation sollicitée. Cette traduction doit être effectuée par un traducteur assermenté résidant en France ou par les Services Culturels de l'Ambassade de France.

2. Tous les candidats étrangers non encore inscrits dans une université française doivent justifier du niveau C1 minimum en français pour entrer en master 1 FLE.

Fournir le justificatif du niveau de français.

 Pour candidater et envoyer votre dossier, utilisez le site suivant : 

https://apoflux.univ-pau.fr/etudiant/

Les dossiers sont à déposer entre le 15 avril et le 12 juin 2018 

Composition du comité de recrutement

  • Emmanuelle Camelot
  • Isabelle Chol
  • Sandrine Fréour
  • Caroline Gossieaux
  • Catherine Guesle Coquelet
  • Françoise Hapel 
  • Géraldine Larguier
  • Marianne Le Moign

Pré-requis nécessaires

Le parcours FLE de licence (ou un D.U. de FLE) est obligatoire pour l'accès en master 1 FLE.

La commission pourra cependant examiner des candidatures d'étudiants n'ayant pas suivi cette option de licence mais ayant déjà une expérience dans l'enseignement du FLE.

 

Admission Master 2 FLE généraliste

•Sont admis à poser leur candidature, les étudiants titulaires des diplômes suivants : M1 FLE de l'UPPA, M1 FLE ou FLS des autres universités françaises, Maîtrise FLE (ancien régime) de l'UPPA ou des autres universités françaises.

•Autres cas (diplômes étrangers ou autres diplômes français) : le candidat doit obligatoirement faire une demande de validation des acquis qui sera examinée par une commission pédagogique. Une expérience professionnelle de plusieurs années dans le domaine de l'enseignement du FLE pourra être prise en compte.

Admission Master 2 FLE PGCE

•La pré-sélection des candidats se fait au cours de la première année de Master FLE dans chacune des universités françaises partenaires dont l'Université de Pau et des Pays de l'Adour. Notez que la pré-sélection PGCE à l'Université de Pau n'est ouverte qu'aux étudiants inscrits en M1 à l'UPPA. 

Un excellent niveau en anglais est indispensable pour être retenu pour ce double-diplôme. Par ailleurs, une moyenne minimum de 12/20  en L3 est obligatoire pour l'obtention de la bourse délivrée par le gouvernement anglais aux candidats qui ont été sélectionnés. 

Constitution du dossier de sélection pour l'entrée en master 2 FLE

Photocopie des diplômes

Relevés de notes de master 1 FLE (ou équivalent)

Curriculum vitæ 

Lettre de motivation

Justificatif du niveau C1 en français (pour les étudiants étrangers)

Justificatif de l'acceptation en PGCE pour les étudiants qui ont choisi et sont acceptés pour la préparation de ce double-diplôme.

Pour candidater et envoyer votre dossier, utilisez le site suivant : 

https://apoflux.univ-pau.fr/etudiant/

 Les dossiers seront à déposer entre le 15 avril 2018 et le 12 juin 2018.

Et après

Poursuite d'études à l'étranger

Accords de coopération avec les partenaires internationaux suivants :

- Université de Linköping (Suède)

- Académie de la culture de Lettonie  (Lettonie)

- Université de Santiago de Compostela (Espagne)

- Université Autonome de l’Etat de Morelos (Cuernavaca, Mexique)

- Universidade Federal de Viçosa (Minas Gerais, Brésil)

- Ecole supérieure de langues étrangères de l’Université de Hué (Vietnam)

- Université de Jiang Han (Chine)

- Université internationale de Xi’an (Chine)

- Université de Qingdao (Chine)

- Université de Sungchin (Corée du Sud)

Doubles diplômes possibles avec la formation PGCE dans une des universités partenaires (Lancaster, Worcester ou Goldsmith) en Angleterre et avec la formation PGDE à l’Université de Glasgow (les étudiants passent l’année de M2 entièrement dans cette université du Royaume Uni. Une sélection est faite au cours de l'année de Master 1 par les universités partenaires.

Insertion professionnelle

Métiers, secteurs d'activité

Débouchés :

- métiers de l’enseignement du FLE en France

classes de primo-arrivants

enseignement en centres privés de langue

enseignement en centres universitaires d’études françaises pour étudiants étrangers

- métiers de l’enseignement du FLE à l’étranger

- métiers liés, en France, à la politique de la ville et de l’intégration

- métiers de la formation et du conseil

- métiers de la coopération culturelle et linguistique

- métiers de la création, de l’édition et de la diffusion de ressources

- métiers de l’ingénierie éducative

Résultats des enquêtes sur le devenir des diplômés

http://ode.univ-pau.fr/live/Insertion_professionnelle/Bac_5_-_MastersFLE  (page 286 à 297)

Contact(s)

Composante

Lieu(x) de la formation

  • Pau

Responsable(s)

Hapel Francoise


Tél : 05.59.40.73.63

Email : f.hapel @ univ-pau.fr

Contact(s) administratif(s)

CAJA Bernadette

9h à 11h 30' et 13h 30' à 16h Fermé le mercredi

UFR Lettres et Sciences Humaines; bureau 303; 2ème étage

Tél : 05 59 40 73 22

Email : bernadette.caja @ univ-pau.fr

Plus d'infos

Crédits ECTS 120

Durée 2 ans

Public concerné

  • Formation initiale

Formation à distance Non

Niveau RNCP
Niveau I